Skip to content

Lokalisierung (i18n)

Der Viewer sucht jedes UI-Label uber einen pptx.*-Ubersetzungsschlussel; Ihre App stellt die i18n-Bibliothek und das Worterbuch bereit. Keine Bindung liefert eine Ubersetzungsbibliothek oder eingebaute Sprachen.

FrameworkUbersetzungsaufruf, den der Viewer machtBibliothek, die Sie bereitstellen
Reactreact-i18next t(key, opts)i18next / react-i18next
Vue 3vue-i18n useI18n().t(key, opts)vue-i18n
Angulartranslate()-Signal / TranslatePipe von ngx-translate@ngx-translate/core

Das englische Worterbuch

Jedes Paket re-exportiert ein fertiges englisches Ressourcenpaket:

ts
// React und Vue: Unterpfad-Export
import { translationsEn, keyToLabel } from 'pptx-react-viewer/i18n';
ts
// Angular: vom Paketstamm exportiert
import { translationsEn, keyToLabel } from 'pptx-angular-viewer';

keyToLabel(key) leitet eine lesbare Bezeichnung aus dem letzten Segment eines Schlussels ab, wenn kein Worterbucheintrag ubereinstimmt.

Eine Sprache in Ihrer App hinzufugen

Erstellen Sie ein Worterbuch mit denselben Schlusseln wie translationsEn und registrieren Sie es als zweite Ressource/Locale in Ihrer Bibliothek. Fur Kompilierzeit-Fehler bei fehlenden Schlusseln verwenden Sie den TranslationKey-Typ:

ts
import type { TranslationKey } from 'pptx-react-viewer/i18n';

export const translationsDe: Record<TranslationKey, string> = {
	'pptx.statusBar.allSaved': 'Alles gespeichert',
	// TypeScript meldet einen Fehler, wenn ein Schlussel fehlt oder ein nicht vorhandener hinzugefugt wird
	...
};

Weiterfuhrend

  • Installation - Abhangigkeiten, einschliesslich i18next/react-i18next.

Released under the Apache-2.0 License.